Life is fleeting






my mom asked why i don’t read as many books as i used to and i just said it was because i read a lot of unpublished stories from independent writers online and she thinks that’s very good of me to give undiscovered authors a chance


i just read gay porn

#unpublished stories from independent writers online

#so that’s what we’re calling it now


Never stop reblogging this


"I’ve met men like Felix. They exist. That’s why I think it’s not fair to debase the character. I also think he’s not a gay character. He’s a character who happens to be gay. He’s also an artist, he’s a brother, he’s multi-faceted." - Jordan Gavaris


I don’t really know much about PIE morphology, but I just looked up the etymology of English “state,” which led me to Latin “status,” from PIE “steh2”.
And then I looked up the etymology of German “Stadt” (city), and that comes ultimately from PIE “steh2tis”. Are those relatsd? Apparently English “stead” comes from the same root as “Stadt” and that seems to bear similarity in meaning with “state”.

In a few languages, the way men talk is different from the way women talk. In Japanese, for instance, there are certain words and sentences that only males use, and certain words and sentences that only females use. If you were in a school in Japan, and saw a message on a notice board which read “boku …”, you’d know it would probably have been written by a boy, because that’s the words boys use for “I”. If a girl had written the message it would probably have been “watashi”. I have to say “probably”, of course, because it’s always possible for a girl who’s a bit of a tomboy to say “boku”. But normally, the two forms are used differently by the two sexes.

A Little Book of Language by David Crystal, page 139.  (via linguaphilioist)

While I’d like to imagine people are reading this and thinking, “hm, interesting,” this is probably more inline with the recent trend of “look what weird backwards shit Japan is doing,” (see the recent ooing over “b-style”), and that’s messed up, because guess what probably most languages do this! (I mean this isn’t even grammatical gender, if you wanna dig in on Russian/Spanish/Hebrew…) Wow language and gender are socialized!

In English there has been much fussing over “women’s speech” starting with Lakoff in 1975, so let me just pull out a few things. In English some words are very gendered; we take note when a man says something like “divine” or “lovely,” and precise color words like fuscia are left to women and “gay fashion designers”(ugh, don’t start me on queer ling). Women are also typically held to politeness standards that increase their use of hedges, polite forms, and apologies; “If you have a moment…,” “I think it’s sort of…” (generalizing, this and most studies are on white, middle class, cis, straight women; and well hey super polite female Japanese is also a generalization) Men are allowed more coarseness/cursing, and we find their version of being “straightforward” is equated with a woman being a “bitch.” So there’s that just incase you were up on your Standard American English high horse. 

And so surprise, the development of some of Japanese female speech also relates to these same social things; some “female endings” really are just particles that soften a statement, and then whup weird indexing of women = speaking softly. So dudes can use them, just like a dude can use hedges, but it is not interpreted the same. The actually different lexicon and other more markedly female things used to be super looked-down on as “school girl speech” when it started in the Meiji period (because of integrated schooling, more social stuff, etc etc.) but then it solidified with time (and in literature) and became the now assumed women’s speech/onna kotoba / 女言葉. (decent tofugu article with more)

So this stuff is super cool (‘cus I’m a nerd!!!) but also complicated and I kind of get grouchy over all the little “cute language facts” books that pop up. Because look wow I just gave you a pretty short and decent summary without the weird exoticizing. Wah wah getting a ling degree so I can complain on tumblr.

(via tongueturner)


German Masterposts
Fun picture dictionary
Helpful sites for learning German
Video SeriesExtr@ Deutsch SeriesEasy German - Learning German from the StreetsDeutsch Plus Series (Source :
P.S. I’ll be adding more links! If you find any other helpful sites/blogs/videos for learning German, please let me know!




stromae talked about some real shit on his last album and i didnt even notice because it was in french.

*Tout le monde sait comment on fait des bébés mais personne sait comment on fait des papas!*

Mais t’es Hutu ou Tutsi ?
Flamand ou Wallon ?
Bras ballants ou bras longs ?
Finalement t’es raciste
Mais t’es blanc ou bien t’es marron ?

it’s actually pretty cool, there’s a lot of shit we can figure out about ourselves in here.

I remember thinking that scene was major foreshadowing. This whole season I kept realizing that Ian’s weird behavior was kinda manic. :(

"One of my least favorite roles that women fill on TV shows [is] the killjoy who tells the goofy fun guy to knock it off. We consciously tried to avoid that dynamic. We had them like each other, treat each other like peers.” — Michael Schur